標題:

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

LET GO同LET'S GO既分別

發問:

成日睇NBA 見到有人打Let Go Lakers 亦有人打Let's Go Lakers 究竟兩者分別點解 LET GO同LET'S GO有乜分別

最佳解答:

Let go 是叫人放下,忘懷心裡的懸念,不愉快的記憶,舊日傷痕,甚至與別人的過節都, 可以用 let go 或 let go of it 這個說法 Let's go 是Let us go的簡寫 Let's go to the movies tonight,shall we? 我們今晚一起去看電影吧,好嗎?

其他解答:

寫let go那個人寫錯英文囉! let go =「放手」「釋懷」... let's go係let us go的縮寫 = 「起程/出發」或 鼓勵「加油」|||||let go=to stop holding the basketball. Don't let the ball go sideway. Don't let go of the ball wrongly. Let go ! You are hurting me ! You are a thief ! Or to give up an idea or an attitude,or control of something:- It's time to let the past go. Come on,Lakers, let yourself go ! Let's go is short form of "let us" eg:-Let us go for dinner. eg:-Let us break up for the time being!
arrow
arrow

    sui90fm90q 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()